Cultural adaptation, reliability and validity of the pelvic girdle questionnaire in pregnant

Yükleniyor...
Küçük Resim

Tarih

2019

Dergi Başlığı

Dergi ISSN

Cilt Başlığı

Yayıncı

Ankara Yıldırım Beyazıt University

Erişim Hakkı

info:eu-repo/semantics/openAccess

Özet

Objectives: The aims of this study were to translate the Pelvic Girdle Questionnaire (PGQ) to Turkish and to assess its test-retest reliability and validity in pregnant women. Materials and Methods: One hundred and thirty-five pregnant with pelvic girdle pain were recruited in the study. Visual analog scale was used to evaluate pain intensity, PGQ for condition-specific health related quality of life, Nottingham Health Profile for health-related quality of life, Oswestry Disability Index for disability level, The guidelines for cross-cultural adaptation in PGQ was used. Results: A total of 135 pregnant with a mean age of the 30±4.77 years included in the study. Interclass correlation coefficient score for test-retest reliability was 0.972 (95% CI= 0.968-0.977) for PGQ activity subscale, 0.910 (95% CI=0.905-0.915) for PGQ symptom subscale and 0.979 (95% CI= 0.975-0.983) for PGQ total. Conclusion: The study demonstrated that Turkish version of PGQ is a valid and reliable tool for measuring both disability and symptom and good psychometric properties in Turkish speaking pregnants with pelvic girdle pain. © 2018 Ankara Yildirim Beyazit University. All rights reserved.

Açıklama

Anahtar Kelimeler

Cultural Adaptation, Pelvic Girdle Pain, Pregnancy, Reliability, Turkish Version, Validity

Kaynak

Ankara Medical Journal

WoS Q Değeri

Scopus Q Değeri

Q3

Cilt

18

Sayı

3

Künye

Yelvar, G. D. Y., Çırak, Y., Demir, Y. P., & Türkyılmaz, E. S. (2019). Cultural adaptation, reliability and validity of the pelvic girdle questionnaire in pregnant women. Ankara Medical Journal, 19(3), 513-523.