Çağatayca p?ye urmak fiili üzerine etimolojik bir deneme

dc.authoridFeyzi Çimen / 0000-0002-3734-7257en_US
dc.authorwosidFeyzi Çimen / L-5169-2018
dc.contributor.authorÇimen, Feyzi
dc.date.accessioned2022-12-02T07:51:14Z
dc.date.available2022-12-02T07:51:14Z
dc.date.issued2022en_US
dc.departmentİstinye Üniversitesi, İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümüen_US
dc.description.abstractBu makalede Molla Muhammed Timur’un Âsâru’l-İmâmiyye adlı Çağatayca Kelîle ve Dimne Tercümesi’nde geçen p?ye urmak birleşik fiili ile Ordu yöresi ağızlarında kullanılan puymak fiili arasındaki etimolojik ilişki üzerinde durulmuştur. Mevcut bilgiler ve kaynaklar ışığında p?ye urmak fiilinin birinci kısmı p?ye’nin Farsça, ?????? p?yîden “koşma, hızlı hareket etme” mastarının müteradif biçimleri olan ??? p?y~?? p? “koşma, araştırma”, ?????? p?yende “koşan, koşucu”, ???? p?ye “koşma, hızlı yürüme, koşarcasına gitme” ????? p?yân “koşan, koşarcasına yürüyen, hızlı yürüyen” kelimeleri ile aynı kelime olduğu anlaşılmaktadır. P?ye urmak fiili zaman içerisinde fonetik değişikliğe uğrayarak Ordu yöresi ağızlarında puymak “uçmak, koşmak, hızla hareket etmek, kaçmak, eğimli bir yerden aşağıya doğru koşarak inmek, hızlıca gitmek” kök fiiline dönüştüğünü düşünmekteyiz. Fiilin köken değiştirerek Farsçadan Türkçeye dönüşümü p?ye urmak isim+ yardımcı eylem biçiminden sonra kısalarak puymak biçimine dönüşmesiyle meydana gelmiş olmalıdır. Bu şekilde Farsça menşeli bir kelime köken değiştirerek hem Türkçeleşmiş hem de p>f değişimi sonucu görünüş olarak başka bir Türkçe fiil olan fıymak’a benzediği için teşhis edilmesi zor bir biçime dönüşmüştür.en_US
dc.identifier.citationÇİMEN, F. Çağatayca pūye urmak fiili üzerine etimolojik bir deneme. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (29), 51-58.en_US
dc.identifier.doi10.29000/rumelide.1164006en_US
dc.identifier.endpage58en_US
dc.identifier.issn2148-7782en_US
dc.identifier.issn2148-9599en_US
dc.identifier.startpage51en_US
dc.identifier.trdizinid1115726en_US
dc.identifier.urihttp://dx.doi.org/10.29000/rumelide.1164006
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12713/3407
dc.identifier.volume29en_US
dc.indekslendigikaynakTR-Dizinen_US
dc.institutionauthorÇimen, Feyzi
dc.language.isotren_US
dc.relation.ispartofRumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisien_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanıen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectPūye Urmaken_US
dc.subjectPuymaken_US
dc.subjectÇağatay Türkçesien_US
dc.subjectOrdu Yöresi Ağızlarıen_US
dc.subjectKöken Değişikliğien_US
dc.titleÇağatayca p?ye urmak fiili üzerine etimolojik bir denemeen_US
dc.title.alternativeAn etymological essay on the chagatai verb puye urmaken_US
dc.typeArticleen_US

Dosyalar

Orijinal paket
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
document (20).pdf
Boyut:
541.32 KB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Tam Metin / Full Text
Lisans paketi
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Küçük Resim Yok
İsim:
license.txt
Boyut:
1.44 KB
Biçim:
Item-specific license agreed upon to submission
Açıklama: