Reference tracking strategies of deaf adult signers in Turkish Sign Language

Küçük Resim Yok

Tarih

2023

Dergi Başlığı

Dergi ISSN

Cilt Başlığı

Yayıncı

Elsevier

Erişim Hakkı

info:eu-repo/semantics/closedAccess

Özet

We investigated the reference tracking strategies among deaf adults with signing deaf parents (DoD) and adult deaf signers with non-signing hearing parents or caregivers (DoH) who had late exposure to Turkish Sign Language (TI_D). Consistent with the theories of saliency and referential accessibility, regardless of their acquisition groups or parental hearing status, signers mainly used nominals and extension classifiers for introducing referents. To maintain a referent from the previous clause, the signers used zero anaphora (e.g., constructed action, agreement and plain verbs). For topic shifts or re-introduced contexts, nominals and pronouns were chiefly favored although we observed very little pronominal use. As for the effect of native acquisition from deaf caregivers, we only report limited over-redundancy for DoH signers who used zero anaphora less compared to DoD especially for introduced and maintained contexts. We conclude that DoH signers are still able to achieve native-like competency in terms of reference tracking in simple narratives but DoD signers utilize the spatial affordances of the visual-spatial modality better than DoH signers only to a certain extent.& COPY; 2023 Elsevier B.V. All rights reserved.

Açıklama

Anahtar Kelimeler

Referential Accessibility, Signed Narratives, Pragmatic Competence, Delayed Language Acquisition, Turkish Sign Language

Kaynak

Journal of Pragmatics

WoS Q Değeri

N/A

Scopus Q Değeri

Q1

Cilt

213

Sayı

Künye